One of the interesting things about language and culture is the way the two interact – in a sense, you can’t understand one without also studying the other. Now, in this case the etymology is a bit beyond me, but being married to a Korean means there are practical implications in the difference.
For example, if I throw my bath towel on the floor to dry my feet when I get out of the shower, I get yelled at. If I use the wrong towel to wipe a table, I get yelled at. If I clean up a spill with whatever’s handy – you guessed it – I get yelled at.
I guess my point is, even though English doesn’t differentiate between types of towels (besides Mom and her “guest towels”), if you’re going to be married to someone from a different culture, it pays to be sensitive to these kinds of things.
No comments:
Post a Comment