Take the word "fanny," for example. It's really offensive in New Zealand (it refers to a woman's ... uh ... "front side"), though like "derriere" it's perfectly harmless in the U.S. It's even a name among the WWII generation (and the company Fannie Mae). Though the other's use of the word may be funny to both Americans and New Zealanders, you'd have a hard time convincing either side that their use of it is "wrong."
Having said that, this one is funny. It's from my own English school:
Notice the can of Budweiser there. No, we're not drinking during class time -- for New Year's Eve we had a party at the school after work hours, hosted by the owner.
There's a saying in Korean, and I think it works well here:
원숭이도 나무에서 떨어진다.
Even monkeys fall from trees.
No comments:
Post a Comment